...
【24h】

NEW PRACTICES

机译:新做法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Where have you come from? Matthews worked for Renzo Piano Building Workshop in Paris for 19 years. Ballan was there as well before working at Wilkinson Eyre. Conway has just arrived from New Zealand. What work do you have? Having spent 12 years working on the Shard, I was keen to do some smaller projects, and so far we have had some fun projects. Current schemes are a new house on the White Cliffs of Dover, a two-storey penthouse in Borough Market, a footbridge between two buildings in central London, a small new house in New Cross, and a rooftop bar and restaurant near London Bridge.
机译:你是哪里人Matthews在巴黎的Renzo Piano建筑工作室工作了19年。 Ballan在Wilkinson Eyre工作之前也在那里。康威刚从新西兰抵达。你有什么工作?在Shard上工作了12年之后,我热衷于做一些较小的项目,到目前为止,我们有一些有趣的项目。目前的计划是在多佛白崖上的一栋新房子,在自治市镇市场上的两层顶层公寓,在伦敦市中心的两座建筑物之间的人行天桥,在新十字架上的一栋小新房子以及在伦敦桥附近的屋顶酒吧和餐厅。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2014年第15期|22-22|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号