...
首页> 外文期刊>Bulletin des Laboratoires des Ponts et Chaussees >Les mesures de l'adhérence des chaussées en France et leur interprétation
【24h】

Les mesures de l'adhérence des chaussées en France et leur interprétation

机译:法国的路面抓地力测量及其解释

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The equipment and methods currently employed in France to evaluate the skid resistance characteristics of a pavement will be described. These characteristics are obtained by means of investigating both the microtexture and macrotexture of the pavement's wearing courses. The methods introduced along with associated instrumentation fully satisfy the needs of road infrastructure managers. The two international studies performed, i.e. PIARC (1992) and HERMES (2004) whose main results are summarized herein, enable understanding the relationships existing between the values output by these various instruments and have led to proposing a single index. Such an index would be beneficial, yet still not allow attaining adequate levels of repeatability and reproducibility. The primary rules when interpreting skid resistance measurements will be recalled, and the preferential fields of application for friction and texture measurements provided. The impacts of the European context on these devices will also be discussed.%Les matériels et les méthodes utilisés actuellement en France pour évaluer les caractéristiques d'adhérence d'un revêtement sont décrits. Ces caractéristiques sont obtenues par l'évaluation de la microtexture et de la macrotexture des couches de roulement des chaussées. Ces méthodes et ces appareils répondent bien aux besoins des gestionnaires de la route. Les deux études internationales AIPCR [1992) et HERMES [2004), dont les principaux résultats sont présentés brièvement, ont permis de comprendre les relations entre les valeurs données par ces différents matériels et ont conduit à la proposition d'un indice unique. Cet indice est intéressant, mais ne permet pas encore d'atteindre des niveaux de répétabilité et de reproductibilité suffisants. Les règles principales à appliquer pour interpréter les mesures d'adhérence sont rappelées. Les domaines principaux d'application des mesures de frottement et de texture sont également donnés. Les conséquences du contexte européen pour ces matériels sont enfin abordées.
机译:将描述法国目前用于评估人行道的防滑性能的设备和方法。这些特性是通过研究路面磨损层的微观和宏观纹理而获得的。引入的方法以及相关的仪表可以完全满足道路基础设施管理员的需求。进行了两项国际研究,即PIARC(1992)和HERMES(2004),其主要结果在本文中进行了总结,这些研究使我们能够理解这些各种工具输出的值之间存在的关系,并提出了一个单一的指标。这样的指数将是有益的,但是仍然不能获得足够水平的可重复性和可再现性。将重新解释解释防滑阻力测量值的主要规则,并提供摩擦和纹理测量的优先应用领域。欧洲环境对这些设备的影响也将进行讨论。法国实用法和实用法学》第十四期从微观纹理到宏观纹理在沙发上的表现都得到了认可。 Cesméthodeset ces appareilsrépondentbien aux besoins des la gestionnaires de la route。国际人工授精学会(1992)和HERMES [2004),法国原则研究,法国关系和企业之间的相互关系等方面的独特建议。最好的方式,最好再给人以美味和繁殖的滋味。负责任的贴花工艺负责人。法国《原则上的应用与发展》一书在欧洲环境下的继承人关系书。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号